CJ ENM, TBS & U-Next Holdings Launch Korea-Japan Joint Venture StudioMonowa
CJ ENM, TBS, and U-Next Holdings have launched a Korea-Japan joint venture called Studio Monowa to produce and distribute content based on Japanese and Korean intellectual property. The collaboration combines CJ ENM's global production strengths, TBS's IP development expertise, and U-Next's streaming platform capabilities. The venture aims to create a full content value chain from planning to global distribution, targeting both Asian and international markets.
- ▪Studio Monowa is a joint venture between South Korea's CJ ENM, Japan's TBS, and streaming platform U-Next Holdings.
- ▪U-Next will serve as the primary platform for distributing original titles produced by Studio Monowa.
- ▪The partnership was formalized at the CJ ENM Center in Seoul with the signing by CEOs Yoon Sang-hyun, Abe Ryujiro, and Tsutsumi Tenshin.
- ▪The Japanese content market was valued at approximately $45 billion in 2023, with original IP accounting for around $17 billion.
- ▪The name 'Monowa' combines the Japanese words 'mono' (story) and 'wa' (harmony), symbolizing the integration of Korean and Japanese content.
Opening excerpt (first ~120 words) tap to expand
L-R: Abe Ryujiro, President & CEO of TBS; CJ ENM CEO Yoon Sang-hyun; Tsutsumi Tenshin, CEO of U-Next CJ ENM Korea’s CJ ENM has formed a joint venture with Japan’s TBS and streaming platform U-Next Holdings to collaborate on production and distribution of content based on Japanese and Korean IP. Called Studio Monowa, the new venture will bring together CJ ENM’s strengths in K-drama and global production with TBS’ expertise in discovering original IP and driving IP-related businesses and channel releases. U-Next will serve as the primary platform for the joint venture, handling supply and distribution of original titles. The joint venture deal was signed at the CJ ENM Center in Seoul by CJ ENM CEO Yoon Sang-hyun, Abe Ryujiro, President & CEO of TBS, and Tsutsumi Tenshin, CEO of U-Next.
…
Excerpt limited to ~120 words for fair-use compliance. The full article is at Deadline.